Traducciones y localizaciones

Idiomas de traducción

DDi es una boutique de servicios completos de traducción y localización especializada en traducciones, localizaciones y adaptaciones en español para América Latina, que ofrece además equipos especializados para traducciones de portugués brasileño, francés canadiense y una selección de lenguas europeas y asiáticas.*

Conservando las mismas comprobadas referencias y prácticas de alta calidad, hemos expandido nuestros servicios para incluir traducciones y localizaciones del y hacia el inglés en los siguientes idiomas:

  • Español (latinoamericano y castellano)
  • Portugués (brasileño y europeo)
  • Francés (canadiense y europeo)
  • Italiano
  • Alemán
  • Ruso
  • Armenio
  • Chino (simplificado y tradicional)
  • Japonés
  • Coreano
  • Vietnamita

Los especialistas en idiomas de DDi son bilingües y biculturales, con amplia tradición en servicios lingüísticos, expertos en el campo de su empresa, y con estudios tanto en Estados Unidos como en sus países de origen.

Cuando trabajan en la traducción de documentos técnicos, legales, financieros y contratos, entre otros, nuestros traductores comunican su mensaje y captan los matices de los distintos estilos y culturas, como sólo puede hacerlo un hablante nativo dentro de ese marco cultural y étnico.

En DDi trabajamos sólo con especialistas que cumplan con nuestros rigurosos estándares y se mantengan al día con los avances de la industria de la traducción y la localización y de sus áreas de especialización.

* La traducción es el proceso de convertir textos orales o escritos a otros idiomas. Este proceso exige que el significado completo del material original se conserve en el texto traducido, prestando atención especial a los matices culturales y estilísticos.

La diferencia entre la traducción y la localización se puede definir como sigue:

"La traducción es sólo una de las actividades del proceso de localización; además de la traducción un proyecto de localización incluye otras tareas tales como gestión de proyectos, ingeniería de software, pruebas, y diagramación, diseño y publicación de materiales" (Desktop Publishing o DTP).1

1Practical Guide to Localization, by Bert Esselink (page 4).